Господин Наставник - Страница 49


К оглавлению

49

Риз встает, и, Господи Боже, этот мужчина огромен. Ростом под два метра и с такими широкими плечами, что он легко мог бы сойти за игрока НФЛ (Примеч. НФЛ — Национальная Футбольная Лига). Он возвышается надо мной, его невероятно привлекательная внешность на мгновение заставляет меня потерять дар речи.

— Ты великолепна, Ангел. Ты здесь, чтобы поиграть?

— Пошел нахер, Риз, — рычит Хейл.

Я ничего не могу поделать, и к моим щекам приливает кровь. Даже если меня не интересует Риз, его внимание лестно.

— Добро пожаловать в «Жажду», — говорит Риз, подносит мою руку к своим губам и целует. — Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь.

— Я тоже надеюсь, — я смотрю на Хейла и чувствую, как внизу живота начинает распространяться жар.

— Блядь, — Риз прижимает наушник к уху, очевидно, выслушивая плохие новости. — Женщина на входе говорит, что знает меня.

Хейл пожимает плечами.

— В чем проблема? В этом городе многие женщины тебя знают.

— Да, но она говорит, что мы вместе росли, и у меня плохое предчувствие, что я знаю, кто это может быть.

— Иди, брат. Я тебе нужен? — спрашивает его Хейл.

Выглядит так, словно он хочет держаться от меня как можно дальше. И кто его может в этом винить? Я же сказала ему, что пришла с другим мужчиной. Но все, что мне нужно, это несколько секунд, чтобы объяснить...

— Нет, — говорит Риз, он снова смотрит на меня и его взгляд смягчается. — Оставайся здесь и развлеки свою подругу, — Риз уходит прочь, но я слышу, как он произносит «застолби» и тихие проклятия Хейла. Так интересно видеть его с другой стороны — в клубе, с другом мужского пола.

Я просто стою, впитывая все это и пытаясь собрать воедино.

Наконец Хейл снова поворачивается ко мне лицом.

— Я не знаю, что сказать, Бриэль. Я не понимаю, почему ты здесь.

— Я получила папку, которую ты для меня оставил.

— И что... ты просто появляешься здесь? Ни звонка, ни сообщения, ничего в течение многих дней.

— Я хотела показать тебе, что могу быть здесь. Ты и твой образ жизни, это не пугает меня.

Он кивает, выражение его лица суровое.

— И Кирби?

— Я все ему рассказала. О тебе и обо мне. О чувствах, которые у меня к нему были.

Он берет стакан виски со стола и одним глотком выпивает содержимое.

— Я сказала ему, что хотела будущего с ним, но больше не хочу. Я выросла. Я изменилась, и сейчас мне нужно другое.

— Другое?

Я пожимаю плечами, принимая невинный вид.

— То, что Дом требует от своей сабы.

— Я пил, Бриэль, — предупреждает он, его голос низкий.

— Мне все равно, — я указываю на кресла. — Мы можем сесть на минутку и поговорить?

Он берет меня за руку, ведет к мягкому кожаному креслу и садится напротив меня.

— Почему ты показал мне все это? — спрашиваю я.

— Потому что это я. Весь я. Мое прошлое, потери, боль, которую я испытал, сделали меня тем, кем я сейчас являюсь. Я не делюсь этим с людьми, но я боялся, что ты влюбилась в Господина Наставника. Такое уже случалось раньше, — добавляет он с отрешенным взглядом, и я понимаю, что есть история, в которой я покопаюсь позже.

— Мне нужно было, чтобы ты увидела меня настоящего, — говорит он, — все мои недостатки, и решила, действительно ли я тот, кого ты хочешь. Я хочу оставить позади наставничество, хочу, чтобы ты была моей. Хочу тебя. Но я не уверен, знаешь ли ты, чего хочешь. Ты мечтала о Кирби так долго… — он качает головой, изучая свой пустой стакан.

Я кладу руку на его колено. Я никогда не видела Хейла таким. Он уязвим и в какой-то степени обнажен, как никогда прежде, и это пугает меня, но одновременно и нравится.

— Я влюбилась не в Господина Наставника. Я влюбилась в тебя. Я влюбилась в то, как бережно ты убирал мои волосы с шеи, чтобы поцеловать чувствительное местечко под ушком. В ощущение твоих губ на моих, в сладкие и развратные слова, которые ты шептал, чтобы вселить в меня уверенность. Я влюбилась в сексуального, сдержанного и любящего контроль мужчину, милого со своей бабушкой. В реального человека, который делает тебя тобой.

Его взгляд смягчается, и он смотрит на меня.

— Я не так хорошо скрывал себя, как думал.

Я пожимаю плечами.

— Ни капельки, — мы молчим в течение нескольких минут, каждый из нас рад находиться в компании друг друга. — Ты не должен был возвращать деньги, — говорю я, наконец.

— Я чувствовал себя паршиво, оставляя их у себя, — он наклоняется ближе. — Хочешь экскурсию по клубу?

Я киваю в нетерпении.

— Только если мы не наткнемся на одну из твоих бывших подружек.

— Я годами ни с кем не встречался, Бриэль. Думал, ты знаешь это.

— Думаю, есть еще много всего, чего я не знаю о тебе.

— Позволь мне прояснить несколько моментов для тебя. Пойдем со мной, — он встает и протягивает мне руку.

Когда мы выходим из комнаты в коридор, я хватаю шампанское у проходящего официанта, зная, что мне, возможно, понадобится большая доза спиртного для храбрости.

Глава 25

Хейл

Присутствие Бриэль в клубе заставляет меня чувствовать себя собственником, каким я никогда не был. Пока мы поднимаемся на второй этаж, Доминанты откровенно ею восхищаются. Даже несколько сабмиссивов подняли глаза, чтобы посмотреть на нее, желая выглядеть хоть на половину такой гармоничной и красивой, как Бриэль сегодня вечером. Я горжусь тем, что держу ее за руку, но все же часть меня хочет запереть ее в комнате, подальше от развратных взглядов, которые следуют за нами.

Я не стал проводить экскурсию по первому этажу, потому что в основном это бар и зал, где проводят публичные сцены, одну из которых, я уверен, она видела, когда пришла. Настоящее действо происходит на втором этаже.

49